1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
|
From: Vincent Petry <PVince81@yahoo.fr>
Subject: This patch adds a french translation.
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# French translations for sdcv package
+# Traduction française pour le paquet sdcv.
+# Copyright (C) 2004 THE sdcv'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sdcv package.
+# <dushistov@mail.ru>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 23:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 23:20+0800\n"
+"Last-Translator: <PVince81@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Vincent Petry <PVince81@yahoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown option.\n"
+"Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Option inconnue.\n"
+"Essayez '%s --help' pour plus d'informations.\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n"
+msgstr "Usage: %s [OPTIONS] mots\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:135
+#, c-format
+msgid "-h, --help display this help and exit\n"
+msgstr "-h, --help afficher cet aide et sortir\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:136
+#, c-format
+msgid "-v, --version display version information and exit\n"
+msgstr ""
+"-v, --version afficher les informations de version et sortir\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:137
+#, c-format
+msgid ""
+"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
+msgstr ""
+"-l, --list-dicts afficher la liste des dictionnaires disponibles et "
+"sortir\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
+msgstr ""
+"-u, --use-dict nom_dict pour chercher seulement en utilisant le dictionnaire "
+"spécifié\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:139
+#, c-format
+msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n"
+msgstr "-n, --non-interactive pour l'utilisation dans des scripts\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:140
+#, c-format
+msgid "--utf8-output output must be in utf8\n"
+msgstr "--utf8-output force la sortie au format utf8\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:141
+#, c-format
+msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n"
+msgstr "--utf8-input force l'entrée de sdcv au format utf8\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:142
+#, c-format
+msgid ""
+"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
+"directory\n"
+msgstr ""
+"--data-dir chemin utiliser ce chemin pour trouver les données de "
+"stardict\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Console version of Stardict, version %s\n"
+msgstr "Version console de Stardict, version %s\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Dictionary's name Word count\n"
+msgstr "Nom dictionnaire Nombre de mots\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:191
+#, c-format
+msgid "g_mkdir failed: %s\n"
+msgstr "Échec de g_mkdir : %s\n"
+
+#: src/sdcv.cpp:207
+msgid "Enter word or phrase: "
+msgstr "Entrez un mot ou une phrase: "
+
+#: src/sdcv.cpp:215
+#, c-format
+msgid "There are no words/phrases to translate.\n"
+msgstr "Il n'y a pas de mots/phrases à traduire.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:245
+msgid "popen failed"
+msgstr "Échec de popen"
+
+#: src/libwrapper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Can not convert %s to utf8.\n"
+msgstr "Ne peut convertir %s au format utf8.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:339 src/libwrapper.cpp:371
+#, c-format
+msgid "Found %d items, similar to %s.\n"
+msgstr "Trouvé %d éléments similaires à %s.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:352
+#, c-format
+msgid "Your choice[-1 to abort]: "
+msgstr "Votre choix[-1 pour abandonner] : "
+
+#: src/libwrapper.cpp:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid choise.\n"
+"It must be from 0 to %d or -1.\n"
+msgstr ""
+"Selection invalide.\n"
+"Veuillez choisir un nombre entre 0 et %d, ou -1.\n"
+
+#: src/libwrapper.cpp:382
+#, c-format
+msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n"
+msgstr "Aucun mot/phrase similaire à %s, désolé :(\n"
+
+#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
+#~ msgstr "Ne peut pas convertir %s dans la locale courante.\n"
+
+#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
+#~ msgstr "Pas de dictionnaire : %s.\n"
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of available languages.
-cs sk zh_CN ru uk zh_TW
+cs sk zh_CN ru uk zh_TW fr
|