1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
|
From: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>
Subject: Updates Slovak translation.
Bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125956&group_id=122858&atid=694730
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# translation of sdcv.po to Slovak
# Copyright (C)
# Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2004, 2005.
-#
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2007.
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdcv 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 15:18+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:19+0100\n"
-"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak <<sk-i18n@lists.linux.sk>>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 00:22+0100\n"
+"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/sdcv.cpp:127
#, c-format
@@ -24,7 +24,7 @@
"Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Neznáma voľba.\n"
-"Skúste `%s --help'.\n"
+"Skúste „%s --help“.\n"
#: src/sdcv.cpp:134
#, c-format
@@ -43,15 +43,12 @@
#: src/sdcv.cpp:137
#, c-format
-msgid ""
-"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
-msgstr ""
-"-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
+msgid "-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n"
+msgstr "-l, --list-dicts zobrazí zoznam dostupných slovníkov a skončí\n"
#: src/sdcv.cpp:138
#, c-format
-msgid ""
-"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
+msgid "-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n"
msgstr "-u, --use-dict názov použiť pre hľadanie iba zvolený slovník\n"
#: src/sdcv.cpp:139
@@ -71,12 +68,8 @@
#: src/sdcv.cpp:142
#, c-format
-msgid ""
-"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data "
-"directory\n"
-msgstr ""
-"--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict "
-"dátový priečinok\n"
+msgid "--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data directory\n"
+msgstr "--data-dir path/to/dir použiť tento priečinok ako cestu pre stardict dátový priečinok\n"
#: src/sdcv.cpp:148
#, c-format
@@ -84,14 +77,14 @@
msgstr "Konzolová verzia StarDict, verzia %s\n"
#: src/sdcv.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dictionary's name Word count\n"
-msgstr "názov počet slov\n"
+msgstr "názov slovníka počet slov\n"
#: src/sdcv.cpp:191
#, c-format
msgid "g_mkdir failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "g_mkdir zlyhalo: %s\n"
#: src/sdcv.cpp:207
msgid "Enter word or phrase: "
@@ -104,7 +97,7 @@
#: src/libwrapper.cpp:245
msgid "popen failed"
-msgstr ""
+msgstr "popen zlyhalo"
#: src/libwrapper.cpp:282
#, c-format
@@ -117,18 +110,18 @@
msgstr "Nájdené %d položiek, podobných %s,\n"
#: src/libwrapper.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your choice[-1 to abort]: "
-msgstr "Vaša voľba: "
+msgstr "Vaša voľba[-1 zruší]: "
#: src/libwrapper.cpp:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid choice.\n"
"It must be from 0 to %d or -1.\n"
msgstr ""
"Neplatná voľba.\n"
-"Musí byť od 0 po %d.\n"
+"Musí byť od 0 do %d alebo -1.\n"
#: src/libwrapper.cpp:382
#, c-format
@@ -137,6 +130,6 @@
#~ msgid "Can not convert %s to current locale.\n"
#~ msgstr "Nie je možné konvertovať %s na aktuálne locale.\n"
-
#~ msgid "There is no dictionary with this bookname: %s.\n"
#~ msgstr "Neexistuje slovník s takýmto názvom: %s.\n"
+
|