diff options
Diffstat (limited to 'misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch')
-rw-r--r-- | misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch b/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch new file mode 100644 index 0000000000..300727dd57 --- /dev/null +++ b/misc/sdcv/patches/07_cs.po.patch @@ -0,0 +1,145 @@ +From: Michal Čihař <nijel@debian.org> +Subject: Add Czech translation. +Bug: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=2125958&group_id=122858&atid=694730 +--- a/po/LINGUAS ++++ b/po/LINGUAS +@@ -1,2 +1,2 @@ + # Set of available languages. +-sk zh_CN ru uk zh_TW ++cs sk zh_CN ru uk zh_TW +--- /dev/null ++++ b/po/cs.po +@@ -0,0 +1,133 @@ ++# Czech translations for sdcv package. ++# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. ++# This file is distributed under the same license as the sdcv package. ++# Michal Čihař <michal@cihar.com>, 2008. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: sdcv 0.4.2\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: dushistov@mail.ru\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-24 10:54+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-09-24 10:42+0200\n" ++"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" ++"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:127 ++#, c-format ++msgid "" ++"Unknown option.\n" ++"Try '%s --help' for more information.\n" ++msgstr "" ++"Neznámý parametr.\n" ++"Zkuste '%s --help' pro nápovědu.\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:134 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [OPTIONS] words\n" ++msgstr "Použití: %s [PARAMETRY] slova\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:135 ++#, c-format ++msgid "-h, --help display this help and exit\n" ++msgstr "-h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:136 ++#, c-format ++msgid "-v, --version display version information and exit\n" ++msgstr "-v, --version zobrazí informace o verzi a skončí\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:137 ++#, c-format ++msgid "" ++"-l, --list-dicts display list of available dictionaries and exit\n" ++msgstr "-l, --list-dicts zobrazí seznam dostupných slovníků a skončí\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:138 ++#, c-format ++msgid "" ++"-u, --use-dict bookname for search use only dictionary with this bookname\n" ++msgstr "-u, --use-dict jméno vyhledávat jen v zadaném slovníku\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:139 ++#, c-format ++msgid "-n, --non-interactive for use in scripts\n" ++msgstr "-n, --non-interactive pro použití ve skriptech\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:140 ++#, c-format ++msgid "--utf8-output output must be in utf8\n" ++msgstr "--utf8-output výstup musí být v utf8\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:141 ++#, c-format ++msgid "--utf8-input input of sdcv in utf8\n" ++msgstr "--utf8-input vstup musí být v utf8\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:142 ++#, c-format ++msgid "" ++"--data-dir path/to/dir use this directory as path to stardict data " ++"directory\n" ++msgstr "" ++"--data-dir cesta/někam použít tento adresář jako cestu ke slovníkům " ++"stardict\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:148 ++#, c-format ++msgid "Console version of Stardict, version %s\n" ++msgstr "Konzolová verze Stardictu, verze %s\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:169 ++#, c-format ++msgid "Dictionary's name Word count\n" ++msgstr "Jméno slovníku Počet slov\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:191 ++#, c-format ++msgid "g_mkdir failed: %s\n" ++msgstr "g_mkdir selhalo: %s\n" ++ ++#: src/sdcv.cpp:207 ++msgid "Enter word or phrase: " ++msgstr "Zadejte slovo nebo frázi: " ++ ++#: src/sdcv.cpp:215 ++#, c-format ++msgid "There are no words/phrases to translate.\n" ++msgstr "Nebyla zadáno nic k přeložení.\n" ++ ++#: src/libwrapper.cpp:246 ++msgid "popen failed" ++msgstr "popen selhalo" ++ ++#: src/libwrapper.cpp:283 ++#, c-format ++msgid "Can not convert %s to utf8.\n" ++msgstr "Nepodařilo se převést %s do utf8.\n" ++ ++#: src/libwrapper.cpp:340 src/libwrapper.cpp:372 ++#, c-format ++msgid "Found %d items, similar to %s.\n" ++msgstr "Nalezeno %d záznamů podobných %s.\n" ++ ++#: src/libwrapper.cpp:353 ++#, c-format ++msgid "Your choice[-1 to abort]: " ++msgstr "Vaše volba [-1 pro ukončení]: " ++ ++#: src/libwrapper.cpp:367 ++#, c-format ++msgid "" ++"Invalid choice.\n" ++"It must be from 0 to %d or -1.\n" ++msgstr "" ++"Chybná volba.\n" ++"Musí být mezi 0 a %d nebo -1.\n" ++ ++#: src/libwrapper.cpp:383 ++#, c-format ++msgid "Nothing similar to %s, sorry :(\n" ++msgstr "Nic podobného %s nenalezeno, promiň :(\n" |